Совместный российско-китайский концерт прошел в ГКЗ им. А.Каца
На мероприятии присутствовали и выступили: заместитель министра культуры Новосибирской области Владимир Геннадьевич Деев, ректор Новосибирского технического университета Анатолий Андреевич Батаев, генеральный секретарь Китайского международного фонда обучения китайскому языку г-н Чжао Линшань, исполняющий обязанности генерального консула Генерального консульства Китая в Екатеринбурге г-н Ван Тун и ректор Даляньского университета иностранных языков г-жа Лю Хун, которые отметили важность углубления и расширения гуманитарных связей и контактов в целях укрепления дружбы, взаимопонимания и взаимного доверия между Китаем и Россией.
В концертной программе прозвучали произведения русских и китайских композиторов в исполнении профессиональных и самодеятельных коллективов России и Китая. С китайской стороны зрителям были представлены произведения «Весенний бриз на сто тысяч миль» в исполнении вокального дуэта в составе Сунь Жуцзе и Го Суншан, «Песнь Короля слонов» в исполнении ансамбля народных инструментов, танец «Чжэцзянская лирическая песня с ритмом барабанов о сборе лотосов» в исполнении китайских и иностранных студентов института китайского языка Даляньского университета иностранных языков, вокально-хореографическое выступление «Монгольские лошади» и «Чжаожи Угэ» в исполнении группы горлового пения «Голос небес» Университета национальностей Внутренней Монголии, «Китай в огнях» а также русские народные песни «Ой, цветет калина» и «Катюша» в исполнении хора института искусств совместно с иностранными студентами института китайского языка Даляньского университета иностранных языков.
С российской стороны были представлены номера: казачья плясовая «А у девочки головушка заболела», частушки «Лявониха» в исполнении фольклорного ансамбля «Рождество», «Шесть пьес для фортепиано в 4 руки», № 2. Скерцо, ор. 11 Рахманинова в исполнении фортепианного дуэта «ПетРо Дуэт» (Санкт-Петербург), «Лебедь», пьеса из сюиты «Карнавал животных» Сен-Санса в исполнении С.Овчинникова – виолончель, Т.Тарновская – арфа, солисток балета Дарьи и Амриты Завьяловых, «Плач у реки» для эрху и струнного оркестра Дж.Гао в исполнении филармонического камерного оркестра и Ши Сы (Шанхай, КНР), а также вальс из музыки к драме Лермонтова «Маскарад» Хачатуряна.
2024 год – особенный год для российско-китайских отношений. В этом году исполняется 75 лет со дня установления дипломатических отношений между Китаем и Россией, он является первым годом перекрестных годов культуры Китая и России, в этом году исполняется 20 лет с момента создания Институтов Конфуция и в этом же году наш-вуз партнер Даляньский университет иностранных языков отметит свой 60 летний юбилей.
В своей приветственной речи генеральный секретарь Китайского международного фонда обучения китайскому языку г-н Чжао Линьшань отметил, что совместный российско-китайский концерт, посвященный Международному дню китайского языка 2024 года, объединенный главной темой «Китайский язык: мост межцивилизационного общения», является важным событием, направленным на дальнейшее углубление гуманитарных обменов, взаимное обучение между цивилизациями и укрепление дружбы между народами наших стран, а сегодняшний концерт – это не только праздник искусства, но в большей степени духовный контакт.
В своей приветственной речи генеральный консул КНР в г.Екатеринбурге г-н Ват Тун также отметил, что более тесные межличностные и культурные обмены будут способствовать дальнейшему укреплению социальной основы и общественного мнения для укрепления китайско-российской дружбы. Этот концерт как раз является таким примером, где китайский язык используется в качестве моста, а искусство - в качестве связующего звена.
В своем выступлении ректор НГТУ НЭТИ Батаев А.А. подчеркнул, – Хотя Новосибирск и Далянь разделяют тысячи километров, однако сегодняшний концерт, в полной мере свидетельствует о том, что для диалога культур и цивилизаций нет границ и препятствий. Совместное выступление артистов из Китая и России на площадке Новосибирской государственной филармонии, не только дает нам прекрасную возможность прикоснуться к многообразию и глубине наших национальных культур, но также является прекрасным примером российско-китайского межцивилизационного диалога на практике.
Ректор ДУИЯ г-жа Лю Хун сказала, – Мы надеемся, что благодаря музыкальным и творческим обменам мы сможем углубить взаимопонимание между нашими народами и содействовать взаимному обучению в области языка и искусства между нашими странами. В этот особенный день я желаю процветания делу международного обучения китайскому языку! Желаю, чтобы дружба между народами Китая и России длилась вечно!
В этом мероприятии, проводимом при поддержке Министерства культуры Новосибирской области, в общей сложности в России и Китае приняли участие и смогли посмотреть концерт более 15 000 человек, в том числе благодаря организации его прямой трансляции, а также освещению этого события в СМИ и в социальных сетях.